-
1 slacciare
undo* * *slacciare v.tr. to unlace, to undo*, to untie; ( sbottonare) to unbutton: slacciami le scarpe, unlace my shoes; slacciati la giacca, unbutton your jacket; slacciarsi la cintura, to undo one's belt.◘ slacciarsi v.intr.pron. to come* unlaced, to come* undone, to come* untied; ( sbottonarsi) to come* unbuttoned: mi si sono slacciate le scarpe, my shoelaces have come undone.* * *[zlat'tʃare]1. vt(nodo) to untie, undo, unfasten, (scarpa) to unlace, (bottoni) to unfasten, (abito, cravatta, cappotto) to undo2. vip (slacciarsi)(vedi vt), to come untied, come undone; to come unlaced; to come unfastened* * *[zlat'tʃare] 1.verbo transitivo2) (sbottonare) to open, to unbutton [ camicia]; (sganciare) to unhook [ reggiseno]; to undo*, to unstrap [ cintura]; to unfasten [ cintura di sicurezza]2.verbo pronominale slacciarsi1) (slegarsi) [ scarpe] to come* untied2) (sbottonarsi) [ camicia] to come* unbuttoned; (sganciarsi) [ reggiseno] to come* unhooked* * *slacciare/zlat't∫are/ [1]2 (sbottonare) to open, to unbutton [ camicia]; (sganciare) to unhook [ reggiseno]; to undo*, to unstrap [ cintura]; to unfasten [ cintura di sicurezza]II slacciarsi verbo pronominale1 (slegarsi) [ scarpe] to come* untied2 (sbottonarsi) [ camicia] to come* unbuttoned; (sganciarsi) [ reggiseno] to come* unhooked; - rsi la cintura to undo one's belt. -
2 (to) unfasten
(to) unfasten /ʌnˈfɑ:sn/A v. t.slacciare; aprire: to unfasten one's belt [seatbelt], slacciarsi la cintura [la cintura di sicurezza]; to unfasten one's jacket, sbottonarsi (o aprirsi) la giacca; to unfasten the bolt [the lock, a padlock], aprire il chiavistello [la serratura, un lucchetto]; to unfasten a rope, slegare una fune; to unfasten a screw, svitare una vite; He was sporting a silk shirt with the top button unfastened, portava una camicia di seta con il primo bottone apertoB v. i.slacciarsi; aprirsi; sciogliersi. -
3 (to) unfasten
(to) unfasten /ʌnˈfɑ:sn/A v. t.slacciare; aprire: to unfasten one's belt [seatbelt], slacciarsi la cintura [la cintura di sicurezza]; to unfasten one's jacket, sbottonarsi (o aprirsi) la giacca; to unfasten the bolt [the lock, a padlock], aprire il chiavistello [la serratura, un lucchetto]; to unfasten a rope, slegare una fune; to unfasten a screw, svitare una vite; He was sporting a silk shirt with the top button unfastened, portava una camicia di seta con il primo bottone apertoB v. i.slacciarsi; aprirsi; sciogliersi. -
4 slacciare
io slaccio, tu slacci1) развязать2) расстегнуть* * *гл.1) общ. развязывать, расшнуровывать2) перен. освобождать -
5 (to) undo
(to) undo /ʌnˈdu:/1 disfare; slacciare: to undo one's shoelaces, disfarsi i lacci delle scarpe; to undo one's jacket [trousers, belt], slacciarsi la giacca [i pantaloni, la cintura]; to undo a screw [a bolt], svitare una vite [un bullone]2 disfare; annullare: These events have undone all their good work, questi avvenimenti hanno annullato tutto il buon lavoro che hanno fatto; He was anxious to undo all the harm he had done, era ansioso di cancellare il male che aveva fatto3 (comput.) annullare● to come undone, sciogliersi; slacciarsi; slegarsi □ to leave nothing undone, non lasciar nulla di intentato □ to leave st. undone, tralasciare di fare qc. -
6 (to) undo
(to) undo /ʌnˈdu:/1 disfare; slacciare: to undo one's shoelaces, disfarsi i lacci delle scarpe; to undo one's jacket [trousers, belt], slacciarsi la giacca [i pantaloni, la cintura]; to undo a screw [a bolt], svitare una vite [un bullone]2 disfare; annullare: These events have undone all their good work, questi avvenimenti hanno annullato tutto il buon lavoro che hanno fatto; He was anxious to undo all the harm he had done, era ansioso di cancellare il male che aveva fatto3 (comput.) annullare● to come undone, sciogliersi; slacciarsi; slegarsi □ to leave nothing undone, non lasciar nulla di intentato □ to leave st. undone, tralasciare di fare qc. -
7 slacciare
slacciare v. ( slàccio, slàcci) I. tr. 1. défaire: slacciare la cintura di sicurezza défaire sa ceinture de sécurité; slacciare il reggiseno défaire son soutien-gorge. 2. (rif. a scarpe) délacer. 3. ( sbottonare) déboutonner: slacciati la giacca déboutonne ta veste. II. prnl. slacciarsi 1. se défaire. 2. (rif. a scarpe) se délacer. 3. (rif. a reggiseno: sganciarsi) se décrocher, se dégrafer. 4. ( sbottonarsi) se déboutonner.
См. также в других словарях:
slacciarsi — slac·ciàr·si v.pronom.tr. e intr. CO 1. v.pronom.tr., slacciare, slegare i legacci di ciò che s indossa: slacciarsi le scarpe, il grembiule | sganciare ciò che tiene allacciato: slacciarsi la cintura di sicurezza | sbottonarsi: slacciarsi la… … Dizionario italiano
legarsi — le·gàr·si v.pronom.tr. e intr. (io mi légo) CO 1. v.pronom.tr., legare se stessi o una parte del proprio corpo con corde, lacci o sim.: legati con la cintura di sicurezza!; annodarsi: legarsi i capelli con un nastro; allacciarsi: legarsi le… … Dizionario italiano
sfibbiarsi — sfib·biàr·si v.pronom.tr. e intr. CO 1. v.pronom.tr., slacciare la fibbia di un proprio indumento, calzatura o sim.: sfibbiarsi le scarpe 2. v.pronom.intr., slacciarsi, sciogliersi: sfibbiarsi la cintura … Dizionario italiano